Раскрывающий Невидимого Бога

Полнота, благодать и истина Божья заключены в Слове, ставшем плотью, Иисусе из Назарета, который один видел невидимого Бога – Иоанна 1:14-18.

В прологе к Евангелию от Иоанна излагаются ключевые темы Книги, включая Жизнь, Свет, Свидетельство, Истину, Славу и Благодать.  Иисус из Назарета - это Свет миру, источник Благодати и Истины, Истинная Обитель, в которой обитает Бог, единородный Сын Божий и единственный, кто видел Отца. Пролог завершается заявлением о том, что Сын - единственный, кто имеет право толковать Бога, поскольку он один видел Невидимого Бога.

Пролог завершается значительным контрастом с Моисеем. Иисус не только тот, в ком люди находят “благодать и истину", но и он один может раскрыть и объяснить Отца. Он открывает Бога и делает Его известным человечеству - (“Он в лоне Отца, Он истолковал” - Иоанна 1:14-18).

Солнечные лучи - Фото Мики Халлахана на Unsplash
[Фото Мики Халлахана на Unsplash]

Греческий термин, переведенный как “
интерпретируемый”, является глаголом ‘exégeomai’ (εχεγεομαι). Он означает “выводить, объяснять, интерпретировать”. В греческом предложении нет прямого объекта, нет "его” после “интерпретируемого”. Глагол употребляется в непереходном значении, а высказывание является бессрочным.

Человек, в котором “Слово стало плотью”, является окончательным толкователем всего, что относится к Богу. Он - тот, в ком природа Бога проявляется для всеобщего обозрения, и он один “интерпретирует” информацию о Нем. Никто другой не имеет на это права.

Предложение, переведенное как “единородный сын”, расширяется в стихе 14: “Мы видели славу Его, славу как единородного от отца, исполненного благодати и истины”. Он - тот, кто открывает и дарует благодать и истину”, и в Евангелии от Иоанна Иисус открывает невидимого Бога своим ученикам - (“Видевший Меня видел Отца!” - Иоанна 6:46, 8:38, 14:7-9, 15:24).

Иисус - не просто еще один из длинной череды пророков, но высшее живое выражение Бога. Отца можно найти и постичь только через него. В Евангелии от Иоанна представлен не Мессия, идентичный Отцу, а тот, кто знает и открывает Живого и Истинного Бога. Следовательно, всякий, кто “видел” Иисуса, “видел” Отца и получает от него “Благодать и Истину”.

В этой последней фразе “единородный сын” противопоставляется Моисееву закону. Все было сотворено согласно “Слову”, ‘Logos’ (λογος), который теперь проявился в Иисусе Христе, а не Торе или Закон Моисея.

Закон Моисея, безусловно, занимал свое место и цель в Божьем плане искупления, и Иоанн не принижает его значения. Однако это было превзойдено полнотой и славой “Слова, ставшего плотью”. Свет и Жизнь можно найти только в Иисусе, в том, в ком открылась Божья “слава”.

В книге Исход Моисею было позволено увидеть только “обратную сторону”, послесвечение Божьей славы, пока он оставался скрытым в расщелине скалы. Напротив, Иисус пребывает в самом “сердце” Бога, следовательно, он единственный, кто может “провозгласить” и объяснить “невидимого Бога”, и он делает это открыто - (Исход 33:17-22).

Слово, ставшее плотью” - это истинная скиния, где пребывает присутствие Божье, а не переносной шатер, который Израиль носит в Пустыне, или Храм, “построенный руками” в Иерусалиме.

В прологе Иоанна подчеркивается полное и окончательное откровение Бога, которое явлено в Иисусе из Назарета. Только в нем Слово Божье “стало плотью” – “Мы видели славу Его, славу как единородного от Отца”.



смотрите также:
  • Revealing the Unseen God - (The fullness, grace, and truth of God are found in the Word made Flesh, Jesus of Nazareth, who alone has seen the unseen God – John 1:14-18)
  • Божественная слава - (С тех пор как Слово стало плотью, Божественная Слава проявилась в Иисусе из Назарета, и все, кто следует за ним, видят это – Иоанна 1:14)
  • Истинный храм - (Иисус – это истинная Скиния, в которой присутствие и слава Божья проявляются для всеобщего обозрения - Иоанна 1:14)

Comments

POPULAR POSTS

The Word Made Flesh

Language of the New Testament