Спасение Господне

Иисус означает ‘Яхве спасает’. В человеке из Назарета Спасение, обещанное Богом Израиля, явилось во всей своей красе.

Ангел сообщил Иосифу, что ребенок, которого носила нареченная Мария, был “рожден от Святого Духа”. Он велел Иосифу назвать ребенка ‘Иисус’ - “Наречешь ему имя Иисус, ибо он спасет свой народ от их грехов”. Это имя указывало на спасительный акт Бога для человечества, который Он собирался открыть миру. Мир увидит “Спасение Яхве” в Иисусе из Назарета.

В первом стихе Евангелия от Матфея этот ребенок назван “Сыном Авраама”. Это было нечто большее, чем просто еще одно имя в генеалогическом списке. Он не только был биологическим потомком Авраама, но и пришел, чтобы исполнить обещания, данные Патриарху - (Матфея 1:20-21).

Иисус, Париж, Франция - Фото Стефани Леблан на сайте Unsplash
[Фото Стефани Леблан на сайте Unsplash]

Объявление ангела совпадает с предсказанием, сделанным Аврааму о его первенце, которое произошло, когда Сарре было девяносто лет и она вышла из детородного возраста, что сделало ее беременность чудесной. Авраам также получил имя своего сына по Божественному назначению, ибо Бог повелел Аврааму назвать своего сына ‘
Исааком’ - (Бытие 17:19).

Имя ‘Иисус’ или ‘Джошуа’ впервые встречается в Книге Исход. Первоначальное имя Иисуса Навина было ‘Осия’. Моисей изменил свое имя с ‘Осии’ на ‘Джошуа’ или ‘Йе-Джошуа’ - (Числа 13:1-8, Исход 17:9).

Осия’ означает “спасение, избавление, помощь”. Это слово происходит от древнееврейского глагола, означающего “спасать, помогать, освобождать”, или ‘яша’ (Созвучие Стронга - #H3467). Например, “в тот день Яхве спас Израиль от руки египтян” - (Исход 14:30. Сравните Второзаконие 20:4).

Благодаря замене первого слога еврейского имени ‘Яхве’ на ‘Хошеа’ (YHWH {יהוה}), его имя стало ‘Йе-хошуа’. В нескольких более поздних книгах еврейской Библии второй слог был исключен, и имя было сокращено до ‘Иешуа’ - (например, Неемия 8:17, Ездра 2:2).

Следовательно, имя ‘Иисус’ означает нечто большее, чем “спаситель”. В нем сочетаются имя ‘Яхве’ и еврейский глагол, означающий “спасать”. Его имя означает “Яхве спасает” или “Спасение Яхве”. Обещанное Богом спасение пришло к человеку из незначительной деревни Назарет, Иисусу, сыну Иосифа.

Более того, объявление ангела перекликалось с ключевыми темами ‘Песни слуги’ из Книги Пророка Исайи. Например:

  • (Исаия 53:10-11) – “Но Господу было угодно поразить его; он предал его мучениям. Когда ты принесешь его душу в жертву за грех, он увидит свое потомство, продлит свои дни, и благоволение Господа будет процветать в его руках. Он увидит страдания своей души и будет удовлетворен; познанием самого себя мой праведный Слуга оправдает многих и возьмет на себя их грехи”.

Родословная Иисуса, записанная в Евангелии от Матфея, начинается с Авраама, Великого Патриарха и прародителя Израиля. Иисус - “Сын Авраама”, обещанное “Семя”, которое исполняет обетования завета. Он также “Сын Давидов”, Мессия и царь, который правит с престола Давида и положил начало Царству Божьему. Славное правление Бога Израиля началось на Голгофе.

Подобно Иисусу Навину, Иисус является Правителем Божьего народа, который избавляет его от рабства сатане и ведет в Землю Обетованную, а именно в Царство Божье. В самом прямом смысле этого слова он - тот, кто “спасает свой народ от его грехов”.



смотрите также:
  • Начало хороших новостей - [Beginning of the Good News] - (Обещанное Царство Божье наступило благодаря служению Иисуса Мессии, начавшемуся с его крещения - Марка 1:1-3)
  • Выкуп за многих - [Ransom for Many] - (Его ученики призваны к бескорыстному служению другим, точно так же, как Иисус отдал свою жизнь в качестве выкупа за многих)
  • Возлюби своего врага - [Forgive your Enemy] - (Если мы отвечаем на враждебность враждебностью и гневом, сатана побеждает. Реальность преследований вызывает вопросы)
  • Salvation of Yahweh - (Jesus means ‘Yahweh saves.’ In the man from Nazareth, the Salvation promised by the God of Israel has arrived in all its glory)

Comments

POPULAR POSTS

The Word Made Flesh

Language of the New Testament